terça-feira, 26 de outubro de 2010

Word of the day!


Afinal, sou professora e sinto falta de dar aulas para meus queridos alunos ne...(brega esse "queridos", mas muito verdadeiro!)

Todos sabem que vim pra ca para conhecer a cultura e para"get to know better" o tao falado everyday English (esse "falado" pode dar margem a ambiguidades aqui, hein! Mas os letrandos vao saber do que estou falando! Eh mto famoso mesmo o tal do everyday English nos seminarios e congressos que frequentamos...). Estou achando que a cultura, como me disse o cara do consulado com quem fiz a entrevista do visto, "is not thaaat interesting", sei la... o modo de viver deles, todo sistematico, me irrita um pouco (as vezes MUITO!)...mas, isso eh assunto para outro post...hoje quero falar do everyday English, e a palavra do dia eh: ANXIOUS

Pq? Pq hoje cedo fui levar as kids pra escola, de onde elas sairiam para um passeio no Botanical Garden de NYC...elas nem dormiram direito, estavam suuuuuuper ansiosas. Ok, cheguei em casa e comentei isso com o host - "They are so anxious for the field trip!". Nisso, ele me corrigiu, dizendo "Excited, not anxious. They are excited for the trip"

Bom, ai ele me explicou o seguinte:
ANXIOUS = sentido negativo, por ex; "I'm anxious for the exam I have tomorrow"
EXCITED = sentido positivo - "I'm excited for my trip"

Fui olhar em alguns dicionarios online...em alguns aparecem os dois sentidos como possiveis para "anxious", em alguns so o sentido negativo... sei la, interessante saber como isso funciona na pratica (pelo menos na pratica do meu host ne, haha)... Por isso adoro ser corrigida, peco mesmo pra ele me corrigir sempre que precisar...e ai me pego pensando nos meus objetivos aqui, eh mto bom sentir que eles estao sendo alcancados! Senti meu listening melhorar bastante, por ex...e consequentemente o meu speaking ne...to feliz por isso!

quarta-feira, 20 de outubro de 2010

Boobies - Mais uma perola!


Estava eu ontem dando banho em uma das meninas pequenas (3 anos), e falei pra ela: "Did you wash your chest?" e ela me responde "I don't have a chest, this is a body! It's a body Debora!", ahahhahaha, ok, tipo "Hellooo que sou crianca e nao tenho peito!" - era so o comeco das perolas que viriam a seguir...Observem o dialogo:
(C- crianca e D-eu)
C- You have a chest. You have boobies! These big things, they are boobies! (e eu pensando: big??? hahahahahahhaha)
D- Oh, yes
C- Did you have boobies when you were a baby?
D- No, not when I was a baby
C- Did your mom have?
D- Yes, she did
C- Did you grab them away from your mom?
D- No, I didn't. She still has boobies
C- So how did you get them?

MORRI de rir (por dentro ne) com o raciocinio da crianca!!! Tipo, se vc nao tinha peitos e hoje tem, eh pq eles eram da sua mae e vc pegou pra vc!!!! HAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHHAHAH, eh cada uma!

sexta-feira, 8 de outubro de 2010

Outono, a Cigarra e a Formiga, Branca de Neve, Saci-Perere...


Eh interessante observar aqui a diferenca no clima de quando cheguei - maior calor dos infernos, veraozao mesmo - e agora, que ja eh outono. O meu host tinha me dito que, apesar do outono comecar so no final de setembro, o tempo ja comecava a mudar no feriado do Labor Day (6 de Setembro). E realmente, no dia 6 de Setembro ja percebi em ventinho "sao-carlense" por aqui, nada mais daquele tempo abafado, que qq coisa vc ja ta suando! Ai fui pesquisar e descobri que realmente o labor Day eh considerado como o final simbolico do verao. Eh bem perceptivel a mudanca das estacoes...as folhas estao caindo loucamente, loucamente mesmo! Vc anda no quintal e, se estiver ventando, prepare-se ganhar um banho de folhas! (Mais uma vez, aaaah se nao fossem os imigrantes cortando grama e "espantando" as folhas secas das areas bonitas da casa, ne? Outro dia ate assustei, tava na cozinha fazendo cafe a tarde e de repente olhei e tinha QUATRO caras no quintal aspirando as folhas! Aspirando ou empurrando pra onde ficam as arvores, nao sei!)

Bom, estava eu filosofando com meus botoes sobre a mudanca das estacoes, que eh bem interessante observar a diferenca mesmo entre elas, e dai lembrei da fabula "A cigarra e a formiga", que fala da cigarra folgada que nao guardou comida pro inverno e depois ficou se lamentando. Ai fiquei meio triste, pq me dei conta que muitas (sera a maioria?) das coisas que nos brasileiros aprendemos na infancia (e que passam a ser referencias na idade adulta) nao sao la a nossa verdade, e sim a verdade do hemisferio norte.

Onde eh que ja se viu a gente simbolizar o inverno com neve, se no Brasil nao neva? Sempre tive essa opiniao, tal, aquela coisa da gente questionar se o nosso papai noel nao deveria vestir sunga e oculos de sol, alem da suspeita dele ter sido criado pela Coca-Cola, que muita gente diz que sim, muita gente diz que nao... mas eh diferente e triste, digamos, sentir isso na pele (na pele mesmo ne, ta esfriaaaando!haha). Sentir o quanto somos aculturados. Sentir o quanto o Saci-Perere faz muito mais sentido que a Branca de Neve pra gente, mas a gente nao da o devido valor!